“八杉恭当时见到亲生儿回来,一定非常吃惊。”
“可能不光是吃惊的问题吧。我想,郡yAn平肯定是不知道自己妻过去还有那么一段历史。如果让丈夫知道了,她肯定得不到宽恕的。大名鼎鼎的郡yAn平夫人,年轻时竟与黑人私通生下个半黑不白的孩。从其户口本上就可知道,她同那个黑人并没有正式结婚,如此看来,她当时的生活窘况也就可想而知了。因此。这事不仅会使其大夫发怒。光是她作为十分走红的nV评论家,竟有这么一个黑肤sE的私生这一点,就足以使她声名狼藉,威信扫地。”
“你是说八杉恭杀害了约翰尼?!”那须兴奋地问道。
“我觉得这种嫌疑非常之大。”
“不过,如果真像你所推测的那样,可就是母亲杀害自己亲生儿了呀!”
“虽说是亲生儿,但在幼年时就高她远去,并且是与黑人发生关系后生下的混血儿,她对约翰尼能有多少母情感呢。突然一个自称是其儿的人站在面前,作为八杉恭来说,恐怕不会产生母真情的。相反,她或许还会把他的出现看成是从根本上诅咒自己的家庭以及社会地位的不祥之兆。而对他加以憎恨。”
“那么,西条八十的诗和‘八杉母’之间究竟有什么联系呢?”
“据说,那首草帽诗雾积温泉从战前就印在包饭盒的纸和介绍温泉的小册上了。亲三人去雾积旅行时,八杉看到了那首草帽诗。她非常喜欢,就将诗的意思译给丈夫和孩听。并教了他们。威尔逊把这首诗记在了心里,当约翰尼长大后,他可能又将它作为‘一家三口’去旅行的美好回忆,重新告诉了约翰尼。而且,母亲的面容也和雾积一起作为幼年时代模模糊糊的记忆日夜了约翰尼的脑海里。他很可能是揣着父亲再次教给他的草帽诗,并把它当作母亲的纪念品来到日本的。
“那诗集又是怎么回事呢?西条八十的诗集很可能是约翰尼忘在私人出租车上的。”
“那也许是八杉恭从雾积回来后当时给他买的,如果确实如此,这首诗就真是名副其实的母亲的纪念品了。”
“为探望日夜思念的母亲专门从美国来到日本,这是多么动人。然而却被其母亲所杀害,这又是多么残酷啊!”
“八杉恭还有两个日本孩。如果他们得知自己所敬重的母亲曾有这段令人恶心的经历和半黑不白的私生,必定会受到很大打击。因此,她为了保护纯日本血统的两个孩,就把一个美国混血儿杀害了。”
大家对栋居作出的令人意外的推理感到十分黯然。这的的确确是一种无法挽救的犯罪,也是出于无奈的动机。
内容未完,下一页继续阅读